あ~、とても疲(つか)れました。皆さんにもお知(し)らせしましたが、日本語教育(きょういく)シンポジウムが昨日(きのう)終(お)わりました。たくさんの人が聞(き)きに来てくれました。
(聞きに来てくれる: Les gens sont venu pour nous écouter. Je leur en suis reconnaissante.)
私(わたし)たちのクラス委員(いいん délégué)のヴァンサンさんも参加(さんかparticiper)しました。上の写真(しゃしん)を見てください。ヴァンサンさんはどこにいるでしょう。
さて、Toussaintの休みの後(あと)、日本語の授業(じゅぎょう)は一回(いっかい)しかありませんでした。JLPTの試験(しけん)まで後(あと)3週間です。日本語の勉強(べんきょう)をしていますか。さあ、またブログを書きましょう。そして、日本語を勉強(べんきょう)しましょう。
では、金曜日まで。
3 件のコメント:
日本語教育シンポジウムは、とても面白かったです。日本と日本語についてたくさん学びました。ありがとうございました。
テストは、明日 終わりますから、明日から日本語の勉強にもう少し時間があります。
では、金曜日に。
すみません。
日本語教育シンポジウムで行きませんでした、レクサンドルちゃはまたまた患いましたから。
J'ai vu sur le site du colloque que les interventions seraient diffusés sur le net. Est-ce que vous savez à partir de quand parce que pour le moment, je n'arrive pas à les trouver.
Sinon, il me semble que Vincent est au fond à gauche près de la porte.
Le colloque n'est pas encore mis sur le site "canalu.tv".
もうじき載(の)ると思(おも)います。
(もうじき:bientôt ; 載る:être mis)
コメントを投稿